英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点

这与北美地区庆祝感恩节的习俗十分相似。 Since ancient times, the Chinese people usually celebrate harvest in the Mid-Autumn, which is similar to the custom of celebrating Thanksgiving in the North America. 我说过,『这』和『该』就是which吧,特别重要。...

For all the reasons mentioned above, I choose to take part in this entrance exam. I would be very grateful if I could be given the opportunity to study in your university. Thank you. 问题二:你为什么选择本校?(why do you choose to further your study ...

25. Which of the following would be the best title for the text? A. Strain of Stress: No Way Out? B. Responses to Stress: Gender Difference C. Stress Analysis: What Chemicals Say D. Gender Inequality: Women Under Stress 首先,我们可以排除C,因为C选项...

更多内容请点击:英语四级翻译拿高分,必搞懂三大高频知识点 推荐文章